309 CONDIVISIONI
video suggerito
video suggerito

Google Translate per qualche ora ha tradotto “ci rivedremo presto” con “Inshallah”

Il traduttore di Google per qualche ora ha tradotto la frase “ci rivedremo presto” con “Inshallah”, che in arabo significa “sia fatta la volontà di Allah”.
A cura di Matteo Acitelli
309 CONDIVISIONI
Immagine

Il traduttore di Google per qualche ora ha tradotto la frase "ci rivedremo presto" con "Inshallah", che in arabo significa "sia fatta la volontà di Allah". La stessa traduzione era disponibile per tutte le lingue presenti su Google Translate. Una volta appresa la notizia, numerosi utenti hanno condiviso la scoperta sui social network affermando che l'ISIS ha hackerato il servizio di traduzione dell'azienda di Mountain View. In realtà, però, non si tratta di questo, semplicemente il servizio dell'azienda del noto motore di ricerca si basa sui suggerimenti degli utenti che hanno modo di modificare i risultati con lo scopo di migliorare i risultati di ricerca. A quanto pare, dunque, qualche utente si è divertito a realizzare questo scherzo che ha consentito di modificare la traduzione della frase "ci rivedremo presto" con "Inshallah".

Immagine
309 CONDIVISIONI
autopromo immagine
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni
api url views